En Familia
  Hagamos Shabat
 La Parsha semanal
Momentos en el Calendario
 Estudiemos
  Cocina Judia
Artículos
Obras publicadas
Pregúntale al rabino

1/6/2018 6:29:00 PM
CARACAS
La salida de Shabat
2/6/2018 7:21:00 PM
CARACAS
 
 
   
Tuesday, June 19, 2018                   
página principal
 
 
Versión en Hebreo
Kidush y Seder de Rosh Hashaná

Kidush de la primera noche de Rosh Hashaná.
Domingo 1 de Tishrei 5777 – 2 de octubre 2016


Al recitar sobre el vino, se dirá:

סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי:
בָרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן:

Sabri Maranan
Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam, Bore Perí Hagafen.


Escuchen mis Maestros
Bendito eres Tú, HaShem, D-s nuestro, Rey del Universo, que has creado el fruto de la vid.


בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וַתִּתֶּן לָנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת יוֹם הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה, יוֹם תְּרוּעָה מִקְרָא קֹדֶשׁ זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם, כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, מֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן:

Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam, Asher Bajar Banu Mikol Am Veromemanu Mikol Lashon, Vekideshanu Bemitzvotav. Vatiten Lanu Ado-nay Elo-heinu Behavá Et Iom Hazicarón Hazé Yom Zijron Terua Beahava Mikerá Kodesh Zejer Litziat Mizrayim Ki Vanu Bajarta Veotanu Kidashata Mikol Haamim, Udevarjá Emet Vekayam Laad. Baruj Ata Ado-nay Melej Al Kol Haaretz, Israel Veiom Hazikaron.

Bendito sea, oh Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo, que nos escogiste de entre todos los pueblos (para servirte) y nos exaltaste sobre todas las lenguas y nos santificaste por Tus mandamientos. Nos diste con amor, oh Eterno, D-s nuestro, en día sábado) y este día de recordación un día para hacer sonar el Shofar con amor una convocación santa, en memoria del éxodo de Egipto. Por cuanto Tú nos escogiste, nos santificaste sobre todas las naciones y Tu palabra es verdad y perdura eternamente. Bendito seas, oh Eterno, Rey sobre toda la tierra, que santificas a (Israel y el día de recordación).

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

Orden de la noche de Rosh Hashaná (Se realizará durante las dos noches)

Si hubiesen comprado ropa nueva o fruta nueva es aconsejable dejarla para la segunda noche en el momento de Kidush para decir Shehejeianu. Sobre el Kidush la fruta y la ropa nueva.

El segundo paso está señalado en el lavado de las manos y bendiciones en la mesa. Se lavará las manos diciendo:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָים:

Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam Asher Kidashanu Bemitzvotat Vetzivanu Al Netilat Iadaim.

Bendito seas Tu Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo, que nos santificaste con tus preceptos y nos ordenaste lavar las manos.

Sin demorarnos después del lavado diremos la bendición de Hamotzí; procediendo a bendecir el pan.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ:

Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam Hamotzi Lejem Min Haaretz.

Bendito seas Tu Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo que haces que la tierra produzca pan.

El pan lo endulzará con miel y después de probarlo dirá:

יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתְּחַדֵּשׁ עָלֵינוּ שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה:

Iehe Ratzón Shetitjadesh Alenu Shana Tova Umetuka.

Sea Tu voluntad oh Señor nuestro D-s, renovarnos un año feliz y placentero, desde el principio hasta el final del año.

Hay quienes untan en miel un trozo de manzana dulce pronunciando:

יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתְּחַדֵּשׁ עָלֵינוּ שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה:

Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam Bore Perí Haetz.

Bendito eres Tu Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo, que has creado el fruto del árbol.

Después de comerlo nuevamente dirá: el Iehi ratzón (Sea Tu Voluntad, anteriormente citado).
Hay quienes acostumbran a servir sobre la mesa dátiles, acelga, puerro, zapallo, lubia, granada, cabeza de cordero y dulce de manzana (costumbre sefaradita), pronunciándose distintos Iehi ratzón.

Puerro

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּכָּרְתוּ אוֹיְבֵינוּ וְשׂוֹנְאֵינוּ וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ. "תָּרֹם יָדְךָ עַל צָרֶיךָ, וְכָל אֹיְבֶיךָ יִכָּרֵתוּ:

Yehi Ratzón Milefanejá. Adon-ay Elo-henu, Velohé Avoténu; Sheyikaretú Oyevénu Vesonénu, Vejól Mevakshé Raaténu. Tarúm Yadejá Al Tzaréja, Vejol Oyvéja Yikarétu.

Sea voluntad Tuya. D-s nuestro y de nuestros padres, que nuestros enemigos dejen de querernos mal y que nadie nos tenga odio

Acelga

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּסְתַּלְּקוּ אוֹיְבֶיךָ וְשׂוֹנְאֶיךָ וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ. "סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן, כִּי שָׁמַע יְהֹוָה קוֹל בִּכְיִי" "סוּרוּ סוּרוּ צְאוּ מִשָּׁם טָמֵא אַל תִּגָּעוּ, צְאוּ מִתּוֹכָהּ הִבָּרוּ נֹשְׂאֵי כְּלֵי יְהֹוָה :

Yehi Ratzón Milefanejá. Adon-ay Elo-henu, Velohé Avoténu; Sheyistlkú Oyevéja Vesonéja, Vejól Mevakshé Raaténu. Suru Miménni Kol Poalé Aven, Ki Shamá Adon-ay Kol Bij-Yi. Suru Suru, Tzeú Mishám, Tamé Al Tigáu; Tzeú Mitojáh, Hibáru, Noseé Kelé Adon-ay.

Sea voluntad Tuya. D-s nuestro y de nuestros padres, que alejes de nosotros, a todos aquellos que buscan perjudicarnos y con tu grande bondad convierte sus corazones para que nos traten con benevolencia.

Dátiles

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּתַּמּוּ אוֹיְבֶיךָ וְשׂוֹנְאֶיךָ וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ. "יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן הָאָרֶץ וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת יְהֹוָה הַלְלוּיָהּ" (תהלים קד, לה): וּבְחַסְדְּךָ תַּצְמִית אֹיְבָי, וְהַאֲבַדְתָּ כָּל צֹרְרֵי נַפְשִׁי, כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ"

Yehi Ratzón Milefanejá. Adon-ay Elo-henu, Velohé Avoténu; Sheyitámu Oyevéja Vesoneéja, Vejól Mevakeshe Raaténu. Yitámu Hataim Min-Haáretz, Urshaim Od Enám; Barejí Nafhi Et Adon-ay, Haleluyá. Uvhasdejá Tatzmit Oyevái. Vehaavadtá Kol -Tzoreré Nafshi; Ki Ani Avdéja.

Sea voluntad Tuya. D-s nuestro y de nuestros padres, elévanos como la palmera y que nuestros pecados desaparezcan para siempre.

Calabaza

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתִּקְרַע רוֹעַ גְּזַר דִּינֵנוּ, וְיִקָּרְאוּ לְפָנֶיךָ זָכִיּוֹתֵינוּ:

Yehi Ratzón Milefanejá. Adon-ay Elo-henu, Velohé Avoténu; Shetikrá Róa Guezár Dinénu; Veyikareú Lefanéja Zejiyoténu.

Sea voluntad tuya. D-s nuestro y de nuestros padres, perdona las iniquidades de tu pueblo y acuérdate de nuestras buenas acciones.

Cabeza de Cordero y de Pescado

יְהִי רָצוֹן מִלִּפְנֵי אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, שֶׁנִּהְיֶה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב. וְתִזְכֹּר לָנוּ אֵילוֹ שֶׁל יִצְחָק אֲבִינוּ עָלָיו הַשָׁלוֹם.

Yehi ratzón milefanejá, Adon-ay Elo-henu, velohé avoténu; Sheniheyé lerósh. Veló leZanáv. Vetizkór lánu eló Shel Yitzhák avinu, aláv hashalóm.

Sea voluntad Tuya. D-s nuestro y de nuestros padres, coloca a tu pueblo de Israel a la cabeza y no a la retaguardia de las naciones. .

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

Kidush de la mañana - 1 er. día de Rosh Hashaná
Lunes 1 de Tishrei 5777 -3 de octubre 2016


תִּקְעוּ בַחוֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ: כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב:

Tik-U Bajodesh Shofar, Bakese Leiom Jagenu. Ki Jok Le Israel Hú, Mishpat Leelo-Hei Yaakov.

Tocad las trompetas en el novilunio, en el plenilunio, en el día de nuestra fiesta. Porque estatuto es este para Israel, ley del D-s Yaakov. .

סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי:
בָרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן:

Sabri Maranan
Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam, Bore Perí Hagafen.


Escuchen mis Maestros
Bendito eres Tú, HaShem, D-s nuestro, Rey del Universo, que has creado el fruto de la vid.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

Kidush de la Segunda noche de Rosh Hashaná.
Lunes 2 de Tishrei 5777 - 3 de octubre 2016


סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי:
בָרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן:

Sabri Maranan
Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam, Bore Perí Hagafen.


Escuchen mis Maestros
Bendito, seas oh Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo, que creaste el fruto de la vid.

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וַתִּתֶּן לָנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת יוֹם (לשבת הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְאֶת יוֹם) הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה, יוֹם (לשבת זִכְרוֹן) תְּרוּעָה (לשבת בְּאַהֲבָה) מִקְרָא קֹדֶשׁ זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם, כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, מֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ מְקַדֵּשׁ (לשבת הַשַּׁבָּת וְ) יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן:

Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam, Asher Vajar Vanu Mikol Lashon, Vekideshanu Bemitzvotav. Vatiten Lanu Ado-nay Elo-heinu Behavá Iom Hazikarón Haze Iom Teruá Mikra Kodesh, Zejer Litziat Mitzrayim. Ki Vanu Vajarta Veotanu Kidashta Mikol. Haamin, Udevarejá Emet Vekayam Laad. Baruj Ata Ado-nay Melej Al Kol Haaretz, Mekadesh Israel, veIom Hazicarón.

Bendito seas oh Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo, que nos escogiste dentro de todos los pueblos (para servirte) y nos exaltaste sobre todas las lenguas y nos santificaste por Tus mandamientos. Nos diste con amor oh Eterno, D-s nuestro, y en este día de Recordación, un día para hacer sonar el Shofar, una convocación santa, en memoria del éxodo de Egipto. Por cuanto Tú nos escogiste y nos santificaste sobre todas las naciones y Tu palabra es verdad y perdura eternamente. Bendito seas, oh Eterno, Rey sobre toda la tierra, que santificas a Israel y el día de Recordación.

Y después la bendición de Shehejeianu.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה:

Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam, Shehejeianu Vekiyemanu Vehiguianu Lazeman Haze.

Bendito seas, oh Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo, que nos mantuviste con vida, preservándonos y permitiéndonos que llegáramos a esta jornada.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

Kidush del segundo día de Rosh Hashaná.
Martes 2 de Tishrei 5777 - 4 de octubre 2016
(Después de la oración matutina)


תִּקְעוּ בַחוֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ:
כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב:

Tikeu vaJodesh Shofar bakese leYom Jaguenu. Ki jok leIsrael el hu, mishpat LeElo-hei Yaacov.

Hagan sonar el Yaakov en el mes, cuando la luna se oculta en el día de nuestra devoción. Porque es una devoción para Israel, juicio para el D-s de Yaakov.

סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי:
בָרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן:

Sabri Maranan Baruj Ata Ado-nay Elo-heinu Melej Haolam, Bore Perí Hagafen.

Escuchen mis Maestros
Bendito, seas oh Eterno, D-s nuestro, Rey del Universo, que creaste el fruto de la vid.

****** * ******
 
Festividades
 - Las bendiciones personales en el mes de Tishrei   - Rosh Hashaná, una nueva oportunidad
 - Preguntas sobre Rosh Hashaná   - El orden del Tashlij en Rosh Hashaná
 - Escuchen un lindo relato jasídico   - Simanim, señal para un buen año
 - Rosh Hashaná el día del juicio   - Leyes de los diez días de Teshuvá.
 - Shaba Shuva - El sábado del retorno   - Elul - Iamim Noraim
 - Guía para la festividad de Rosh Hashaná   - ¿Sabe usted en qué momento está siendo juzgado?
 - El ayuno de Gedaliah   - Kidush y Seder de Rosh Hashaná
 - Slijot   - Shmuel, el Profeta y su madre Jana
 - El toque del Shofar, la Cavana al escuchar sus sonidos   - Leyes de la Teshuvá (arrepentimiento)
 - Leyes de Rosh Hashaná   - Preparativos para Shabat
 - Detalles que hacen a la Lectura de las Selijot   - Recetas para un magnifico Año Nuevo
  ...Ver Más 

 

****** * ******

Versión Para Imprimir          Versión en Hebreo         Envíar Comentario  
Si tiene algunas preguntas o comentarios sobre este artículo CLICK
 
Padres e hijos I Educación I Brit-Mila I Nacimiento de Niña I Bar-Mitzva I Boda IIDuelo
Para cualquier otra información contáctenos por el correo electrónico iblickstein@torahenfamilia.com ..